首页 学识问答正文

野望原文及翻译

学识问答 2024-10-21 16:11:08
导读 野望的原文和翻译如下:原文:树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:每棵树都呈现出秋天的色彩

野望的原文和翻译如下:

原文:

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

翻译:

每棵树都呈现出秋天的色彩,每座山都沐浴着落日的余晖。放牧的人赶着小牛返回,猎人骑着马带着猎物回家。大家互相看着没有相识的人,只能对着夕阳长声歌唱,怀着隐逸之意采摘野菜。其中,“采薇”借用典故,表示隐居不仕之士的高洁情怀。

这首诗描写了秋天自然景色以及傍晚农村的常见景象,通过描绘这些景象表达诗人内心的苦闷和孤独,以及想要归隐的情绪。

野望原文及翻译

《野望》是唐代诗人王绩的作品,其原文及翻译如下:

原文:

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

翻译:

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,只得吟咏着《诗经》中的句子来聊以自我宽慰。关于“采薇”,典故出自《诗经》,指当年隐匿深山、过着世外桃源生活的文人隐者避世隐居的生活。长歌是表达一种激愤的情绪,诗人在此表达了对隐逸生活的向往和对人生的感悟。这首古诗表现了诗人与山野秋景相融合的感觉以及心中的失落感。诗人的心情也随着场景的变化而变化,展现出他的思乡之情和对现实的感受。诗人通过这些景色传达出了自然的和谐之美以及对生命的深刻感悟。

以上翻译仅供参考,如有需要请查询权威古诗词翻译词典或专业解读书籍以获得更准确的解读。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

头条推荐

森图里恩大学欢迎Shri Pavan Jindal Ji参与技能综合教育合作

森图里恩大学欢迎Shri Pavan Jindal Ji参与技能综合教育合作

FOSTIIMA商学院为企业专业人士开展管理发展计划2.0

FOSTIIMA商学院为企业专业人士开展管理发展计划2.0

Adda247在IBPS答案
中取得里程碑式进展全国范围内有6300名考生报名

Adda247在IBPS答案 中取得里程碑式进展全国范围内有6300名考生报名

莱姆布鲁克小学和幼儿园在马尔登开业

莱姆布鲁克小学和幼儿园在马尔登开业

KL Deemed to be University开始为新兴创新者提供B.Tech咨询服务

KL Deemed to be University开始为新兴创新者提供B.Tech咨询服务

全省第一!浙江海洋大学学子在中国研究生能源装备创新设计大赛中创佳绩

全省第一!浙江海洋大学学子在中国研究生能源装备创新设计大赛中创佳绩

昆明理工大学研究生在学术报告大赛中获佳绩

昆明理工大学研究生在学术报告大赛中获佳绩

百夫长大学被列入与外国大学开展学术合作的合格名单

百夫长大学被列入与外国大学开展学术合作的合格名单

戈印卡大学开创性的TLASH2024会议为将可持续发展目标融入高等教育铺平了道路

戈印卡大学开创性的TLASH2024会议为将可持续发展目标融入高等教育铺平了道路

26名艾伦课堂学生在2024年NEET-UG中获得排名第一

26名艾伦课堂学生在2024年NEET-UG中获得排名第一

图文推荐

KLH海得拉巴校区以成功就业证明助力学生成功

KLH海得拉巴校区以成功就业证明助力学生成功

商业学院拉克什亚分校开始招收预录取学生

商业学院拉克什亚分校开始招收预录取学生

奥米斯顿河学院学生获得GE成绩

奥米斯顿河学院学生获得GE成绩

教育科技公司Eupheus Learning赢得全球认可

教育科技公司Eupheus Learning赢得全球认可

理工学院坎普尔分校正在邀请第四批数据科学和商业分析电子硕士学位课程的申请

理工学院坎普尔分校正在邀请第四批数据科学和商业分析电子硕士学位课程的申请