敬人者人恒敬之爱人者人恒爱之翻译(敬人者人恒敬之)
劝人互爱互敬,强调了个人修养中的反躬自省。
出处原文 出自《孟子·离娄下》 孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。
君子以仁存心,以礼存心。
仁者爱人,有礼者敬人。
爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉”?其自反而仁矣,自反而有礼矣, 其横逆由是也,君子必自反也:我必不忠。
自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。
如此,则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’是故君子有终身之忧,无一朝之患也。
乃若所忧则有之:舜,人也;我,亦人也。
舜为法于天下,可传于后世。
我由未免为乡人也,是则可忧也。
忧之如何?如舜而已矣。
若夫君子所患则亡矣。
非仁无为也,非礼无行也。
如有一朝之患,则君子不患矣。
” 2、译文 孟子说:“君子与一般人不同的地方在于,他内心所怀的念头不同。
君子内心所怀的念头是仁,是礼。
仁爱的人爱别人,礼让 的人尊敬别人。
爱别人的人,别人也会爱他;尊敬别人的人,别人也会尊敬他。
假定这里有个人,他对我蛮横无礼,那君子必 定反躬自问:我一定不仁,一定无礼吧,不然的话,他怎么会对 我这样呢?如果反躬自问是仁的,是有礼的,而那人仍然蛮横无 礼,君子必定再次反躬自问:我一定不忠吧?如果反躬自问是忠 的,而那人仍然蛮横无礼,君子就会说:‘这人不过是个狂人罢了。
“这样的人和禽兽有什么区别呢?而对禽兽又有什么可责难的呢?’ 所以君子有终身的忧虑,但没有一朝一夕的祸患。
比如说这样的 忧虑是有的:舜是人,我也是人;舜是天下的楷模,名声传于后 世,可我却不过是一个普通人而已。
这个才是值得忧虑的事。
忧 虑又怎么办呢?像舜那样做罢了。
至于君子别的什么忧患就没有 了。
不是仁爱的事不干,不合于礼的事不做。
即使有一朝一夕的 祸患来到,那么君子也不会感到忧患了。
” 3、作者简介 孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。
是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。