我叫金三顺国语中文版(我叫金三顺国语中文版普通话)
我个人觉得是原声的那个更准确~~~~ 这个也要看制作组了~~~ 反正我一般看的是YYcaf制作的韩剧, 他们制作的韩剧很有质量保证, 语言也通俗易懂。
而且原声中有些词是韩国的俚语, 比如玄彬扮演的角色原声里叫做“三石”, 国语配音版改成叫“阿三”!!! 我勒。
还阿三呢, 不知道的还以为是印度人~~~~ 其实在韩国叫“三石”就像咱们这里的人叫“狗剩”一样~~~ 所以说还是原版好!!!!。
我个人觉得是原声的那个更准确~~~~ 这个也要看制作组了~~~ 反正我一般看的是YYcaf制作的韩剧, 他们制作的韩剧很有质量保证, 语言也通俗易懂。
而且原声中有些词是韩国的俚语, 比如玄彬扮演的角色原声里叫做“三石”, 国语配音版改成叫“阿三”!!! 我勒。
还阿三呢, 不知道的还以为是印度人~~~~ 其实在韩国叫“三石”就像咱们这里的人叫“狗剩”一样~~~ 所以说还是原版好!!!!。