paper可数吗(paper可数还是不可数)
aper "纸”是不可数的“纸”(paper)在英文里为什么是不可数的,因为我们汉语里可以说“一张纸”“两张纸”。
那么英文思维又是如何看待“纸”是不可数的呢?原来,在英文思维中,“纸”被看做是一种可以无限分割的物质,比如大家拿出一张A4的纸,将它裁成两半、四半、八半等,你可以一直这样无限裁下去,但它还是一张张纸——虽然大小不同,但每张被裁的小纸片与原先A4大小的纸张在物质材料方面是没有区别的。
从这个角度来看,“纸”就是不可数的。
因此,“两张纸”在英语里不可以直接说“two papers”,而要说成“two pieces of paper”或“two sheets of paper”,比如下面的例句: 4. We send to China little pieces of paper for their goods. 中国人生产产品给美国人用,而我们只给了他们 一些小纸片。
这是美国“股神”巴菲特日前批评美国高负债的政策时说的一句话。
这里的“小纸片”指的是美国国债。
不过,当把paper作为个体的物品,比如作为“报纸”“论文”或“考卷”来讲时,则是可数的。
这时我们就可以说“two papers”,但不表示“两张纸”,而是表示“两份报纸”“两篇论文”或“两张考卷”,比如: 5. a. I have a term paper to write on weekend. 我周末有一篇学期论文要写。
b. I bought a paper to read news. 为了了解新闻,我买了一份报纸。
在a句中,paper的意思是“论文”,为可数名词;在b句中,paper相当于newspaper,表示“报纸”,为可数名词。
从以上例子我们看到,随着词义不同,paper的可数性也不同。