吕蒙正相公的翻译(吕蒙正相公翻译)
译文:吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。
刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着他说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。
与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止他们。
出处:《吕蒙正不计小人过》出自《宋史·吕蒙正传》。
扩展资料文章中吕蒙正不记人过,实在难能可贵。
吕蒙正对当众讽刺自己的人,采取置之不理的态度,而不是采取争锋相对,甚至怀恨在心,打击报复的态度,避免了激化矛盾。
作为宰相的吕蒙正却有“不记人过”的心胸,这样的气度,令人佩服,景仰。
我们从吕蒙正身上,可以学到为人处事的智慧,懂得容人之过的道理。
文章主题在日常生活中,对别人应有宽宏大度的,不计个人得失的胸怀。
对“不计人过”的看法:像这样心胸宽广的人是一个可塑之才,不会因为与别人斤斤计较而得罪别人,使人厌恶。
文章启示告诉人们在日常生活中,对别人应有宽宏大度、不计个人得失,懂得容人之过的胸怀。
2、可以从他身上学到了为人处世的智慧,懂得容人之过的道理,而不是采取争锋相对,甚至怀恨在心,打击报复的态度。
参考资料来源:百度百科-吕蒙正不记人过。