首页 综合问答正文

陋室铭原文及翻译

综合问答 2024-10-14 17:45:20
导读 《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作的一篇托物言志的骈体铭文,全文原文如下:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。...

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作的一篇托物言志的骈体铭文,全文原文如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

以下是该文章的翻译:

山不一定需要在高处,如果山中有仙人居住就会出名;水不一定需要深邃,如果水中潜藏着蛟龙就会显得灵异。这所简陋的房屋,只是我的品德高尚而不显得简陋。青苔的痕迹蔓延到台阶上,使台阶都变绿了,而芳草的颜色也映入帘内,使室内染上青色。在这简陋的房屋里,和我谈笑的都是博学的人,彼此往来的没有知识浅薄的人。我可以弹奏未加装饰的琴,阅读珍贵的佛经。没有繁杂的音乐扰乱我的听觉,没有成堆的公文使我的身体劳累。就像南阳的诸葛亮的草庐,或是西蜀杨子云的亭子那样简陋。正如孔子说的:“有什么简陋的呢?”

以上翻译仅供参考,如需更多信息,建议查阅古诗文相关书籍或咨询文学专家。

陋室铭原文及翻译

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所作的一篇托物言志的骈体铭文,全文原文如下:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

以下是相应的翻译:

山不一定在乎有多高,如果山中有仙人居住就会出名;水不一定在于有多深,如果水中潜藏着蛟龙就会显得灵异。这是一间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不觉得简陋了)。苔痕碧绿蔓延到台阶上,青草的颜色映入了竹帘里。谈笑间尽是博学多识的人,来往的客人中没有不懂学问的人。平时可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有繁杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的文书劳神伤身。这宛如南阳诸葛亮的草庐,又像是西蜀扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

以上仅是原文和基础的翻译,每个读者可能都会有不同的解读和感受。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。