买椟还珠文言文
买椟还珠的文言文版本如下:
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。盖此小善也。此人于郑之市中售其珠,果然,众人见其华丽的盒子而买其盒,不久便售罄。然而,有人买其椟而还其珠。此人不悟不琢之真意,反求其益者,可悲也。人之目何能尽明,心何能尽善也。买家不应为世俗之所困而辜负真实的珠,抛弃己有的大德如狗尾续耳虫而置他人之闲事于此身后何尝不好呢?又如同春秋之义在引古人智慧之理以求大义者所见不昭之事而已矣。故事买椟还珠则流传至今。
希望这个文言文版本的买椟还珠故事对你有所帮助。
买椟还珠文言文
买椟还珠的文言文原文是:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。”出自战国策的《韩非子·外储说左上》。
译文为:有一个楚国人,把自己的珍珠卖给郑国人。为了吸引顾客,他特地用名贵的木兰木樨熏香做成精美的盒子,再镶上美丽的珠宝玉石等装饰物。一个郑国人买走了这个盒子,而将珍珠还给了楚国人。形容目光短浅,取舍不当的人。因此提醒人们在处理事物的时候不要被表面所迷惑或被外表所影响。这只是基于对事情表象的认识和简单的喜好判断选择而不进行深层次的理性思考和理解而出现错误的判断和选择,为舍弃实质的宝石而选择饰盒这一舍本逐末的错误行为做出劝解。以上就是关于买椟还珠的文言文信息。如需获取更多相关内容可以咨询专业人士或者查阅典籍。