首页 综合问答正文

关雎原文及翻译

综合问答 2024-10-22 12:06:40
导读 《关雎》的原文及翻译如下:原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之...

《关雎》的原文及翻译如下:

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

翻译:

关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的少女,是君子心中的好伴侣。

长短不齐的荇菜,正适合采摘。善良美丽的少女,用琴瑟来亲近她。

长短不齐的荇菜,采摘愉快又合适。善良美丽的少女,用钟鼓的声音来取悦她。

这首诗是《诗经》中的第一篇,通过优美的语言和生动的形象展现了男子对女子的思念和追求之情,以及爱情的欢乐和美好。

关雎原文及翻译

《关雎》的原文和翻译如下:

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,昼寝所求。

求之不得,寤寐思服。优哉优哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

翻译:

关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。善良美丽的少女,是君子心中的好伴侣。

参差不齐的荇菜,在船左右两边采摘。善良美丽的少女,日日夜夜都想追求她。

追求却没法得到,白天想她夜里也想她。思念之情如绵绵悠长的河水,不眠之人翻来覆去难以入睡。

参差不齐的荇菜,在船左右两边采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,在船左右两边捞取。善良美丽的少女,敲击钟鼓来取悦她。

以上是《关雎》的原文和翻译,供您参考,如需更多解释可查阅相关文献。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。