文言文两小儿辩日
以下是文言文《两小儿辩日》的原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿曰:“我以日初出远,而日末时近也。” 问其故何在。初欲言矣,及与其儿女坐树下观其远及未毕事,又闻其问答如故。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔口不能答也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 因以反覆熟计之终莫得其解焉。此虽一事之见理小大之分耳,然人之知识何尝有止境哉?唯在反复推敲,穷究真理而已矣。如是,人生固不可自满自足也。
释义:孔子到东方游学,看见两个小孩在争论太阳什么时候离人近什么时候离人远的问题。一个孩子认为太阳刚出来的时候离人近,而到了中午就离人远了。另一个孩子则认为早晨太阳出来的时候离人远,而到了中午太阳就到了头顶的距离近了。两个小孩各抒己见争执不下,连孔子也不能作出正确的判断。面对这种情况两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?”这个故事告诉我们即使是智者也可能有不能解答的问题,知识是无穷尽的,我们应该不断学习和探索。
文言文两小儿辩日
以下是文言文《两小儿辩日》的原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日午时近也。”一儿曰:“日初出大如盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
解释:孔子前往东方游学,看见两个小孩在争论,便询问他们争论的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而到了中午就距离人远了。”另一个小孩认为太阳刚出来的时候离人远,而到了中午就离人近了。第一个小孩说:“太阳刚出来的时候大得像车盖一样,到了中午就像盘子或盂口那样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候天气还很凉,等到了中午就感觉非常炎热了,这不是近的觉得热而远的觉得凉吗?”孔子也不能判断两个小孩说的是谁正确。两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”